找回密码
 立即注册
搜索

0

0

收藏

分享

中国“嫂子”李承铉又双叒翻车:果然,洋相还得洋人出

吃个西瓜开开胃 · 前天 05:20
李承铉和戚薇这俩人真是一对有趣的灵魂,尤其是李承铉这个中国女婿真的太有节目了,总是能让观众莫名其妙笑了一下。说到这儿就不得不提他那口魔性中文:"老三"说成"小三"、介绍自己是"中国嫂子"(应该是中国女婿),把水族馆说成"超大号鱼缸"。
1.png

有网友在评论区神总结:"李承铉的中文水平就是薛定谔的猫,你永远不知道他下一秒会蹦出什么词儿。"但神奇的是,就算他满嘴跑火车,你愣是能听懂他想说啥,这可能就是传说中的"铉言铉语"魅力?
2.png

要说这对跨国夫妻真是绝配。戚薇前几天在直播里吐槽,说李承铉在家练普通话,把"我想吃饺子"说成"我要死饺子",吓得她差点打120。把"兵马俑"记成"冰马勇",把"福如东海"说成"胡萝卜海"......






3.jpeg



结果这哥还特别委屈:"你们中国话太难了,四个声调比我女儿乐高积木还复杂。"


4.png

5.jpeg

说实在的,现在看综艺没李承铉总觉得缺点啥。别的明星出糗可能尴尬,他出状况就跟放烟花似的,噼里啪啦炸出一堆笑料。
关键是人家还不端着,错了就大大方方认,认完继续造新梗。
这年头明星立人设的见多了,但这种浑然天成的快乐病毒实在难得。从"中国嫂子"到"鱼缸馆长",李承铉用实力证明:语言障碍算什么?搞笑,咱是专业的——请把李承铉焊死在摄像机前!
6.png

7.png



8.png


内容来源于51吃瓜网友投稿

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 立即登录